Barbara Cartland famously wrote by dictation, producing prodigious amounts of prose at a rapid pace, often 8,000 words per day. She would dictate to assistants during specific hours, typically from 1:30 to 3:30 PM, while simultaneously seeing the story in her mind's eye. She also believed in various practices like yoga, clairvoyance, and specific foods to enhance her creativity and focus.
Here's a more detailed breakdown:
Dictation:
Cartland dictated her stories to assistants, allowing her to generate a high volume of text quickly.
Mental Visualization:
She described "seeing" the story as she wrote, which suggests a strong ability to visualize the scenes and characters.
Consistency:
Cartland's writing process was consistent, with regular dictation hours and a belief in the power of certain practices to maintain her output.
Thematic Consistency:
Her stories followed a consistent formula, focusing on themes of romantic love, innocent young women, and honorable men, which may have aided in the speed and efficiency of her writing.
No Time for Revisions:
She admitted she couldn't spell well or punctuate properly, but she had others handle the editing and final typing.
What I thought about Barbara Cartland's Writing Process
06.09.2016 — Because I write all over the place – trains, tubes, libraries, cafes etc, this wouldn't work for me, but I'm told it's a...
AI responses may include mistakes. Learn more
In 1950, Cartland was accused of plagiarism by author Georgette Heyer, after a reader drew attention to the apparent borrowing of Heyer's character names, character traits, dialogue and plot points in Cartland's early historical romances. In particular, A Hazard of Hearts (1949) replicated characters (including names) from Heyer's Friday's Child (1944) and The Knave of Hearts (1950): Heyer alleged that "the conception ... , the principal characters, and many of the incidents, derive directly from an early book of my own, entitled These Old Shades, first published in 1926. ... For minor situations and other characters she has drawn upon four of my other novels." Heyer completed a detailed analysis of the alleged plagiarisms for her solicitors, but the case never came to court.[15]
Almost all her novels post Nineteen Fifty were ripped off from other sources, was my estimate when I sampled her work.
I suspect her assistants did the historical background research.
So, we've been here before.