Runequest french version?

mirumoto

Mongoose
Bonjour à tous les amateurs et fans français de Glorantha. Un éditeur français, Ubrik-éditions, vient de publier Conan en version française. Après demande auprès d'eux, ils n'ont pas pour le moment prévu de traduire Runequest en français, à moins que la demande ne soit forte. Avis aux amateurs...
 
Ah, enfin quelqu'à qui parler dans la langue de Sarkozy...

Pour ma part, je suis en train de traduire le SRD de Runequest en français ( la plus grosse partie du moins), histoire de pouvoir l'utiliser pour quelques univers de mon crû et d'encourager le soutien du jeu par la communauté roliste francophone.

Mais quel est le nombre de demandes minimum pour que l'éditeur accepte de traduire le livre de base et le compagnon? 500, 1000?
 
Ceci est une bonne question, mais si ta traduction peut aider à développer l'engouement pour cette nouvelle mouture du jeu, ce serait extra!!L'idéale serait de pouvoir la faire connaître, en passant par des site de joueurs comme le SDEN.
on travail ne me permet pas de me lancer dans de tels travaux, mais si je pouvais je n'hésiterai pas à reprendre la rubrique Runequest de ce site, laissée à l'abandon depuis fort longtemps.
Ravi de voir que Glorantha n'est pas mort en France!!!
Un bon coup de carsher sur les règles et en avant!!!!!
 
Arasmo said:
Mais quel est le nombre de demandes minimum pour que l'éditeur accepte de traduire le livre de base et le compagnon? 500, 1000?

Je ne suis pas sur qu'il puisse y avoir autant de "demandes spontanées" dans le milieu moribond du JdR en France...
Ceci dit, un éditeur qui a du nez pourrait procéder par souscription. Un peu dans l'idée des mecs qui font revivre Malefices ou de l'équipe du Grimoire.

A voir...

Salutations à tous les petits Nicolas de la part d'un petit Suisse :wink:
 
Je doute que RuneQuest intéresse un éditeur Français.

Glorantha a certes son public de fans, mais commercialement ça ne s'est jamais très bien vendu. Il faut dire que toutes les tentatives sont passées par des ouvrages certes très bien faits et intéressants, mais au sujet beaucoup trop large. Le Genertela de RQ et le Glorantha de HW entraient à mon avis trop dans les détails de chaque région tout en n'en donnant pas assez pour jouer réellement dans une région particulière. D'où une confusion chez le lecteur...

En tant que "Jeu générique med-fan" ça peut sembler peine perdue quand on voit l'accueil plus que froid qu'a reçu GURPS. Ne pas recréer un système complet pour chaque univers publié semble être une hérésie par cheu nous...

Maintenant, on me dira qu'à contrario BaSIC a marqué les esprits et que RQ -ou tout au moins son SRD- pourrait en être le successeur pour certains amateurs en quète de système...
 
Sorti de Warhammer 2e Ed. et de D&D, il devient trés dur de publier du JdR en France (et surtout d'en vendre). Conan a été traduit en VF plus par passion que par soucis de rentabilité. Les gars d'Ubik sont des gamers et des passionnés, mais il ne peuvent pas non plus se permettre de tout éditer. Il ne faut pas s'attendre non plus à ce que toute la gamme soit traduite. Nous aurons probablement droit à la VF de Road Of Kings, Scrolls Of Skelos et de l'écran. Pour le reste, à moins que le jeu ne fasse un carton en France, ce dont je doute, il faudra se contenter de la VO.

Le marché du JdR en France se réduit de plus en plus, pour des tas de facteurs (MMO, telechargement sauvage, vente sur Internet qui cause de plus en plus de fermetures de boutiques, etc...). La traduction de RQ ne serait surement pas un projet rentable. Je pencherai plutôt pour une nouvelle edition de Cthulhu, un jeu qui a toujours reçu un bon accueil en France.
 
Pour ce qui est de la traduction du DRS de Runequest, j'ai pour le moment traduit les chapitres de création du personnage, la section Compétences, la section Vie de l'Aventurier, quasiment toute la section combat et une grosse partie de la section Améliorer son aventurier.
Comme je ne compte pas traduire pour l'instant la section magie, il me reste à traduire la section équipement.
Comme je n'ai pas de vacance cet été et pas mal d'autres projets en cours, mon rythme est assez lent mais j'espère finir le travail vers octobre. Cependant, avec un peu de chance et en y mettant du mien, j'aurai peut-être fini avant la fin de l'été! Tout dépend de mon ardeur à la tâche, en fait...

Si Mirumoto est motivé pour reprendre la direction de la section Runequest du SDEN, je me ferais un plaisir de mettre le DRS traduit sur le site!
 
Pour ce qui est de la rubrique sur le SDEN, Je l'aurais fais avec grand plaisir, mais il y a un hic! Je suis militaire, qui plus est dans l'infanterie, et je n'ai pas internet dans ma caserne!!! Ne rentrant chez moi à rennes qu'un weekend sur 2 quand je ne suis pas en manoeuvre, j'avoue que le suivi serait quasi nul.
...oui, je sais, c'est ma vie que je vous raconte...
 
Là forcément, ça risque d'être un peu difficile pour toi!
Je pourrais peut-être reprendre le flambeau du site SDEN à partir d'octobre, mais tout dépend ce que je ferais et où je serais à ce moment là...
 
Arasmo said:
Si Mirumoto est motivé pour reprendre la direction de la section Runequest du SDEN, je me ferais un plaisir de mettre le DRS traduit sur le site!

Moi je veux bien le publier sur mon site (www.basicrps.com)
 
Ce sera avec joie! D'autant plus que j'apprécie beaucoup ton site, notamment la section sur la Chine Impériale.
 
Hé moi j'aimerai bien qu'Arasmo nous dise où l'on peut trouver son début d'adaptation en français de Runequest sur le net :wink:
@+ les amis !
 
Arasmo said:
Ce sera avec joie! D'autant plus que j'apprécie beaucoup ton site, notamment la section sur la Chine Impériale.

D'ailleurs les règles d'intiative du "combat héroïque" sont très réussies !
 
A Sherkan,
pour le moment l'adaptation n'est pas dispo sur le net, vu que je ne l'ai pas encore finie. Mais je peux te filer ce que j'ai par mail si tu veux : arasmo -at-spamhater- wanadoo.fr
 
GianniVacca said:
Arasmo said:
Si Mirumoto est motivé pour reprendre la direction de la section Runequest du SDEN, je me ferais un plaisir de mettre le DRS traduit sur le site!

Moi je veux bien le publier sur mon site (www.basicrps.com)

Hop, c'est fait : http://www.basicrps.com/core/RuneQuestSRD_fr.pdf

Enjoy :)
 
Back
Top