I'm a little reluctant to break open this can 'o worms (wyrms? wermz?) But this has been sticking in my head for about 30 years now. Sadly there's not enough Traveller:2300 or 2300AD community out there to have this discussion. At least until you fine folkies cast "RPG Necromancy" on this old title.
I'm talking about Kafers.
Back in '86 when it first came out, I didn't know of the deragatory meaning of Kafer as a term. It worked for the buggy aliens it described and really fit well with the aesthetic of the setting. Of course, the insect-ish alien species hostile to the colonizing humans would get a name like that. I was a sheltered teen from the American Midwest and honestly thought the word was kinda-made-up. Then I made a friend who was visiting the US from South Africa and she let me know what "Kaffir" was used for in her (at the time) apartheid divided country. It makes me a bit uncomfortable. It has made me uncomfortable for decades now. Sort of like having the bad guys being a couple letters off from the N-word.
Kaefir is a step away from the slur. But my worry is that since 2300 AD is still a pretty niche and obscure setting, and that the slur is far more widespread and definitely carries a deliberate racist meaning, I just don't like being that close. Especially when writing about 2300 and playing the game in public.
Does anyone else out here in the community have similar problems? How are you handling it? Where does the desire for sensitivity weigh against the weight of established setting lore? I'm trying to explore this without judgement. That is, I'm not wagging my woke, lefty finger at y'all for using the wrong word in your fiction. But I would like to find a term that the community would understand and as I pass the setting on to the next generation of gamers doesn't carry the stain of it's out-of-game associations.