Premier supplement pour Traveller

Mongoose Sand

Moderator
Staff member
Le travail continue bon train avec le premier supplement pour Traveller : Mercenaire. Bien que ce ne soit pas un univers pour la gamme mais plutot un livre de carriere, c'est un peu du a un petit retard dans le travail. He oui, le rythme ici est d'enfer.

Mercenaire est un petit supplement qui va nous permettre de nous remettre sur les rails pour le gros morceau qui s'annonce a l'horizon. Je veux parler de Spinward marshes !
 
Ah ! J'avoue que je n'y croyais plus.
Bon du coup j'ai dû plus ou moins créer mon propre univers.

Quand je vois comment les gens jouent autour de moi je comprends que ça en rebute beaucoup. Ils veulent plus de matériel avant de se lancer dans un jeu, et clairement ça pose beaucoup de problème de se lancer dans un monde vide, on doit sans cesse inventer :

L'impérium est stable ? Quelle taille ? Quelle politique ? Quelle est son histoire ? En quelle année sommes-nous ?

Mais ce qui me manque le plus, c'est l'écran du MJ et du matos, impossible à trouver, j'aurais plus vu une traduction de Central Supply Catalogue, en attendant un univers.

D'après ce que j'ai pu lire de Mercenary, je ne suis que moyennement emballé.

A part peut-être la partie de génération de "scénarios", mais ça me ferait plus ou moins changer complètement de personnages pour mes joueurs, et ils commencent justement à les apprécier, je ne peux pas leur faire ça :).

Je ne sais pas si le but c'était de faire jouer dans un univers connu comme Star Wars, Firefly ou Empire Galactique, mais personnellement je préfère ne pas MJ dans un univers que mes joueurs connaissent mieux que moi.

J'achèterais sûrement ce supplément, pour ne pas faire mourir l'effort de proposer Traveller en France... si je ne me suis pas lassé de tout le boulot que ça demande de faire des scénarios pour Traveller avec la création de tout l'univers que ça demande. C'est dommage.

Et pour l'écran, je ne sais plus où j'avais lu que les Français étaient beaucoup plus attachés à l'écran que les autres, je ne dis pas pour les autres, mais je trouve que les écrans manquent beaucoup dans les principaux jeux en français de mongoose, et j'ai acheté directement celui de RQ2, j'aurais acheté de même celui de Traveller et de Hawkmoon.

Donc pour résumer,
Une traduction pour moi : Ecran et Central Supply Catalogue
Pour ceux qui souhaiteraient se lancer dans Traveller : Ecran et Spinward Marches

PS: désolé pour le pavé :)
 
S'il ne tenait qu'a moi et si j'avais le temps , je me mettrais a traduire le magazine aussi car il y a pas mal d'articles et de petit scenarios sympa.
 
Mongoose Sand said:
S'il ne tenait qu'a moi et si j'avais le temps , je me mettrais a traduire le magazine aussi car il y a pas mal d'articles et de petit scenarios sympa.
Cela ne serait peut etre pas une mauvaise idee. Le traveller compendium a-t-il recu bon accueil? Apres, cote rentabilite, c'est vous les pros...
J'ai deja exprime tout le mal que je pense de la decisionde MGP de traduire d'abord le Book 1, je ne vais pas continuer, ni meme pretendre que je vais l'acheter pour soutenir la gamme.
Par contre, la traduction du traders & gunboats, est une bonne nouvelle meme si j'aurais prefere les spinward marches. cela va commencer a poser l'univers et l'imaginaire de Traveller.

Vous avez prevu de traduire le LBB9? Je suppute que comme les Supplements sur les vehicules, il doit etre relativement plus aise de les traduire que les habituels supplments de contexte.
 
Back
Top