Je voterai bien pour une autre possibilité : "je reste à la version française, mais je n'achète les livres qu'en version PDF" !
Par contre, si je devais les acheter en version "livres physiques", les couvertures souples me rebutent depuis toujours (trop trop fragiles !), mais pas au point de...
Je maintiens que l'augmentation peut être acceptée, mais à condition que la traduction soit quand même d'une meilleure qualité que Traveller...
Et toujours pas de réponse à la question "qu'en est-il du prix de la version PDF" ???
Et pour la version PDF, qui ne dispose pas d'une reliure de cuir :wink: le prix sera-t-il revu en baisse, pour correspondre au prix de la version anglaise par exemple ?
Effectivement "extrêmes de température" est français, mais cela ... comment dire... reste accroché à l'œil lors de la lecture.
Sinon, il y en a une GROSSE : les contrôles anti-feu... Après quelques recherches, il s'est avéré qu'il s'agissait simplement... des contrôles de tir ! Celle-ci...
Ca y est, je l'ai. Il répond complètement à mes attentes, après une première lecture rapide.
Je reste quand même sceptique quant à certains termes ou tournures utilisées pour la traduction (je ne parle pas des petites fautes d'orthographe ou de grammaire, car même les grosses productions...
Bonjour.
Déjà, merci d'avoir traduit Traveller en français, car des jeux de SF sont bien trop rares dans cette langue !
Avez-vous l'intention de vendre Traveller en français également sous forme de PDF, et si oui, vous avez une idée de la date de disponibilité ?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.